Dotés de traducteurs expérimentés travaillant dans leur langue maternelle et ayant au moins trois ans d’expérience, nous sommes en mesure de fournir des traductions rapides et soignées, à partir de et vers toutes les langues européennes et non européennes, pour les types de documents suivants :
- Traductions COMMERCIALES (lettres commerciales – présentations d’entreprise – études de marché – questionnaires – etc.)
- Traductions TECHNIQUES (livrets d’installation – fiches techniques – catalogues – certifications – logiciel – etc.)
- Traductions MARKETING (listes de prix – communiqués de presse – etc.)
- Traductions LÉGALES – FINANCIÈRES – ADMINISTRATIVES (traductions certifiées – certifications – légalisations – bilans – actes juridiques et notariés – documentation sociétaire et personnelle – etc.)
Tout texte traduit pour votre société est sauvegardé dans une banque de données, Mémoire de Traduction (TM) qui vous est réservée vous donnant ainsi un triple avantage :
- RÉDUCTION DES COÛTS (remise sur coût des mots et des phrases déjà traduits et mémorisés)
- COHÉRENCE TERMINOLOGIQUE ET RÉDUCTION DES DÉLAIS DE LIVRAISON (le traducteur ré-utilise la terminologie déjà utilisée et convenue avec votre société)
En outre, nous créons pour nos clients un dictionnaire terminologique convenu qui tient compte des préférences terminologiques et des conventions d’entreprises.
Nos tarifs sont compétitifs et nos devis immédiats; les prix sont calculés PAR MOT sur le texte source avec une remise sur le coût des mots et des phrases répétés.
Le devis proposé en début de projet est définitif et reste inchangé.
Un référent unique, le chef de projet (PM), gère les projets d’un même client et informe celui-ci à tout moment de l’état d’avancement des projets en cours.
Le PM supervise le projet, coordonne les rapports entre les traducteurs et l’éventuel PAO afin de garantir le respect des délais de livraison établis et la qualité requise.
Commenti recenti